Ein Fondssparplan eignet sich perfekt, um mittel- oder langfristig Geld anzusparen und eine …
Aufzubauen
Zu errichtenzu bauen: Schreibweise und Fremdworte
Neues im Online-Lexikon - mehrere hundert Mio. Übersetzungsvorschläge aus dem Intranet! Dies gewährleistet den korrekten Gebrauch der Sprache und gibt Ihnen die nötige Sicherheit beim Übersetzen! Infolgedessen werden Sie im Lexikon und in den Übersetzungsbeispielen Hits vorfinden, die das betreffende Stichwort genau oder in einer ähnlichen Art und Weise wiedergeben. In der Registerkarte "Beispielsätze" können Sie die für alle Begriffe des Stichwortes gefundene Sprache nachlesen.
Danach folgt ein entsprechendes Beispiel aus dem Intranet. Darüber hinaus zeigt eine Vielzahl von Beispielen aus der Praxis, wie ein Terminus im Kontext umgesetzt wird. "und gewährleistet stilsicheres Übersetzen. Wo kommen diese "Beispiele aus dem Internet" her? Das " Beispiel aus dem Netz " kommt eigentlich aus dem netz.
Um die vertrauenswürdigen Texte zu identifizieren, haben wir automatische Methoden eingesetzt. Für Anfänger und Studenten der Grund- und Mittelstufe ist die richtige Einstufung und Auswertung der Beispiel-Sätze nicht immer eine Selbstverständlichkeit. Daher sollten die Beispiel-Sätze sorgfältig überprüft und wiederverwendet werden. Es wird daran gearbeitet, die Stichprobensätze in Bezug auf Aktualität und Übersetzung ständig zu optimieren.
Außerdem haben wir angefangen, diese Technik auf andere Sprachversionen zu übertragen, um die entsprechenden Datenbestände mit Beispiel-Sätzen aufzubauen. Wir werden auch die Beispiel-Sätze so bald wie möglich in unsere Handy-Applikationen (mobile Webseite, Apps) einbinden.
Traduzion der Übersetzung ins Englische
Es ist auch nicht mein Anliegen, mit dem Euroraum eine europaweite Vorherrschaft aufzubauen. DeutschEs war damals noch sehr anstrengend, hier ihre vielfältigen Verbindungen zu knüpfen. DeutschHier ist es wichtig, das nötige Wissen zu bewahren, vielleicht sogar teilweise wieder aufzubauen. GermanFinally, es geht darum, Hürden zu beseitigen, anstatt sie aufzubauen. DeutschDaher ist es äußerst kompliziert, Programme zur lokalen Entwicklung aufzustellen.
Als Gegenmassnahme wird die Einrichtung eines EU-Geheimdienstes angeregt. GermanPeople braucht Zeit, um die nötige Versorgung aufzubauen. DeutschWir sind dabei, die transeuropäischen Netze im Energiebereich zu akquirieren und auszubauen. EnglischSie streben wie wir den Aufbau einer Wissensgesellschaft an. DeutschWir sollten den AKP-Staaten beim Aufbau einer nachhaltigen Erzeugung mithelfen. Unmittelbar danach begann die Polnische Landesregierung mit dem Wiederaufbau der verwüsteten Stadtteile.
GermanFirst, ist es notwendig, sofort eine Zusammenarbeit im Zollbereich aufzubauen. DeutschlandEnde 1999 war die Historikerkommission noch dabei, hier eine neue Einrichtung aufzubauen. DeutschDie gemeinsame Entwicklung von Verständigung und Verträglichkeit zwischen diesen beiden Menschen ist die Grundlage für die weitere Entwicklung. DeutschEs ist unerlässlich, enge Kooperationen zu knüpfen und aufzubauen. Nur so können wir diesen Menschen beim Aufbau eines demokratischen Systems mithelfen.
DeutschDie grösste Auszeichnung, die ich ihm erteilen kann, ist es, seine Arbeiten voranzutreiben. DeutschDiese Mittel werden zum Wiederaufbau der Produktionskapazitäten in den betreffenden Regionen beitragen. DeutschWir sind dabei, ein wirksames Managementinformationssystem aufzubauen. DeutschAber diese Veranstaltungen bieten uns auch die Chance, neue Zuversicht aufzubauen.